2 Corinthians 1:4

Authorized King James Version

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Word-by-Word Analysis
#1
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
παρακαλούμεθα
are comforted
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
#3
ἡμᾶς
us
us
#4
ἐπὶ
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#5
πάσῃ
all
all, any, every, the whole
#6
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
θλίψει
tribulation
pressure (literally or figuratively)
#8
ἡμῶν
our
of (or from) us
#9
εἰς
that
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#10
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
δύνασθαι
may be able
to be able or possible
#12
ἡμᾶς
us
us
#13
παρακαλούμεθα
are comforted
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
#14
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
ἐν
them which are in
"in," at, (up-)on, by, etc
#16
πάσῃ
all
all, any, every, the whole
#17
θλίψει
tribulation
pressure (literally or figuratively)
#18
διὰ
by
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#19
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
παρακλήσεως
the comfort
imploration, hortation, solace
#21
ἧς
wherewith
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#22
παρακαλούμεθα
are comforted
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
#23
αὐτοὶ
ourselves
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#24
ὑπὸ
of
under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
#25
τοῦ
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
θεοῦ·
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis

Within the broader context of 2 Corinthians, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to 2 Corinthians's theological argument.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection